Prevod od "se quiser que" do Srpski


Kako koristiti "se quiser que" u rečenicama:

Se quiser que ele leve um tiro, saia lá fora.
Izaði ako hoæeš da ga ubiju.
Se quiser que eu vá embora, eu vou.
Ako hoæeš da odem, otiæi æu.
Achei que ia precisar de dinheiro para os selos... se quiser que ele escreva para você.
Trebat æe novac za marke ako ti poželi odgovoriti.
Se quiser que eu não diga nada a Huma, fume no banheiro, onde eu não veja.
Ako hoæeš da ne kažem Humi, uèini to u kupaonici.
Se quiser que atiremos nele, estou nessa.
Kažeš da si nas tražio kako bi ga ubili? Ja sam za.
Se quiser que seu amigo escute, vai ter de falar bem mais alto.
Ako želiš da te prijatelj èuje, moraæeš prièati puno glasnije.
Olha, se você não me quiser aqui... se quiser que eu vá embora, eu entendo, porque...
Slušaj, ako ne želiš da budem ovde, ako želiš da odem, razumeæu.
É claro, se quiser que eu vá até aí, eu vou.
Наравно, ако хоћеш, доћи ћу. Хоћу.
Se quiser que eu leve alguma coisa...
Ako treba nešto da pokupim usput, reci...
Se quiser que eu vá, eu vou.
Ako budeš htela da doðem, doæi æu.
Se quiser que a gente volte, sabe onde me encontrar.
Ako nas želite opet, znate gde možete da me nadjete.
Se quiser que eu fique fora disso, não faça isso.
Ako ne želiš da se miješam, nemoj to raditi.
Se quiser que ele venha, vamos chamá-lo para jantar.
Kada želiš da doðe, pozovimo ga na veèeru.
Se quiser que os dois garotos vivam, é a única escolha.
Ako želite oba deteta živa to je jedina šansa.
Se quiser que eu fique, eu fico.
Ako mi samo kažeš parametre. Ostaæu. Mislim, da bi mogli...
Tenho um pouco em meu carro... se quiser que eu mostre.
Imam malo u kolima... ako hoæeš da ti pokažem.
Se quiser que algo bem feito, é melhor fazê-lo você mesmo.
Ako žeIiš nešto obaviti kako spada, moraš to sam uèiniti.
Sabe, se quiser que alguém leve-o uma noite para que você possa sair, sabe, como fazem as pessoas normais.
Znaš, ako želiš nekoga da ti ga uzme iz ruku naveèer tako da možeš izaæi, kao što normalni ljudi èine...
Se quiser que eu vá embora...
Ako želiš da odem, reci mi.
Se quiser que eu vá, eu irei.
Ako želiš da idem, otiæi æu.
Só quero dizer que... se quiser que a ajude com suas provas... apareça no meu laboratório, eu lhe darei o endereço.
Само сам хтео да ти кажем да... Ако ти треба помоћ око испита, дођи у моју лабораторију.
Vou sair, se quiser que eu saia.
Odustat æu ako želiš da odustanem.
Se quiser que eu vá liberte-me.
Ako želiš da idem. Oslobodi me obveze.
Se quiser que o oponente vença.
Da, ako želiš da pobedi tvoj protivnik.
Ele sabe o que fazer se quiser que eu me cale.
Zna šta mu je èiniti ako želi da prestanem zapitkivati.
Se quiser que eu leia, precisarei dos meus óculos.
Ako hoæeš da to proèitam moraæu da odem po naoèare.
Se quiser que eu considere outro evento com você, pode me pedir com delicadeza.
Ako želiš da razmislim o još jednom "dogaðaju" s tobom, moraæeš me lepo zamoliti.
Se quiser que eu coloque na minha boca, são mais 10.
A ako želite da ga stavim u usta, to je još deset.
Se quiser que eu vá, apenas diga.
Ако желиш да одем, само то реци.
Se quiser que eu esmague sua cabeça com ela.
Па, да, ако желите да ме сломи лобању са њом.
Acho que é um bom conselho, mas se quiser que eu os cutuque, podemos conversar.
Oni su dobar odbor, ali ako želiš da eliminišemo jedno po jedno, prièaæemo o tome.
Esta é a nossa casa em Sonora, no México, e também é a sua casa, se quiser que seja.
Ovo je naš dom u Sonori, u Meksiku. To je i tvoj dom, ako odluèiš da bude.
Entendo se quiser que eu morra embaixo de uma pedra.
RAZUMEM DA ŽELITE DA OTPUŽEM I UMREM.
Se quiser que eu vá ao banheiro aqui fora, posso ir também.
MAMA, AKO TREBA DA IDEM I U WC OVDE JA TO MOGU.
Se quiser que eles parem de matar, como você, sua vontade será feita.
Ako želiš da se odreknu ubijanja kao i ti, tako æe biti.
Se quiser que minha primeira tarefa seja achar um substituto para você, tudo bem.
Ako želiš da moj prvi potez bude da naðem tvoju zamenu, neka.
Ponha o mortal debaixo do deque, se quiser que ele viva.
Spusti smrtnika ispod palube ako hoæeš da preživi.
E se quiser que morra aqui e agora?
Šta ako poželim da umreš ovde, sada.
Se quiser que eu fique, terá de cortar meus pés.
Ako želiš da ostanem, moraš mi noge odseæi.
Se quiser que ela ajoelhe, peça você mesmo.
Ako želiš da se Sersei pokloni, pitaj je sam.
Se quiser que eu não publique, arrume outra para substituir.
Ako hoæeš da odustanem od prièe, moraš mi dati nešto u zamenu. - Halo?
Certo? (Risos) Se quiser que as pessoas se saiam melhor, você as recompensa.
Zar ne? (smeh) Ako želite da ljudi rade bolje, nagradite ih.
2.4735190868378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?